К их словарной форме, например, все формы были, буду, бывший приведены к форме быть , что в последнем случае может оспариваться некоторыми лингвистами .

Частоты приведены к чмс (частота на миллион словоформ, ipm, instances per million words), что означает, что слово Москва в среднем встречается 452 раза на один миллион слов текста (на основе материалов НКРЯ). В результате лемматизации все слова приведены к нижнему регистру, включая слова, которые в большинстве случаев пишутся с большой буквы.

Три колонки: существительные, глаголы , прилагательные.

Частота Слово
2369 человек
1529 время
1490 год
1195 дело
1119 жизнь
1024 рука
1005 день
839 слово
835 раз
747 глаз
743 лицо
724 место
670 дом
660 работа
658 Россия
624 друг
622 сторона
611 голова
590 вопрос
550 сила
543 мир
529 случай
503 ребенок
472 город
468 вид
463 страна
453 конец
452 Москва
449 бог
442 часть
Частота Слово
8900 быть
2398 мочь
2053 сказать
1492 говорить
1427 знать
1291 есть
1186 стать
849 хотеть
793 иметь
758 видеть
711 идти
669 думать
608 жить
602 сделать
561 делать
505 пойти
496 дать
465 взять
455 смотреть
453 спросить
451 любить
439 понимать
434 сидеть
402 казаться
391 работать
382 стоить
381 прийти
380 понять
368 выйти
359 давать
Частота Слово
876 новый
554 последний
473 русский
456 хороший
429 большой
373 высокий
362 российский
339 молодой
339 великий
326 старый
317 главный
312 общий
308 маленький
303 полный
266 настоящий
265 разный
263 белый
258 государственный
241 далекий
237 черный
231 нужный
226 известный
224 советский
223 целый
213 живой
210 сильный
209 военный


См. также

Литература

  • Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка) . - М .: Азбуковник, 2009. - 1087 с. - ISBN 978-5-91172-024-7
  • Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. - М .: Русский язык, 1977.
  • Частотный словарь языка М. Ю. Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. Энцикл.». - М .: Сов. Энцикл., 1981. - С. 717-774.
  • Шаров С. А. Частотный словарь .
  • Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка. - М ., 1973.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Списки частотных слов русского языка" в других словарях:

    Решение проблемы того, какое слово в русском языке является самым длинным (и даже ответ на вопрос о том, имеет ли вообще эта проблема решение), зависит от нескольких факторов. Содержание 1 Критерии 2 Условия выбора 2.1 Форма слов … Википедия Википедия

    Национальный корпус русского языка общедоступный для поиска электронный онлайновый корпус русских текстов. Открыт 29 апреля 2004 в Интернете по адресу http://ruscorpora.ru/. Содержание 1 Составители 2 Состав корпуса … Википедия

    Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

    I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений - это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе ):

How is it going? Как идут дела?
How"s life? Как жизнь?
How are things? Как оно?
Long time no see! Давно не виделись!
What are you up to? Чем занимаешься?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
See you soon! До скорого!
See you later! Увидимся позже!
Till next time! До следующего раза!
Good luck! Удачи!
Take care! Береги себя!
Talk to you later! Поговорим с тобой позже!
Until we meet again! До новой встречи!
Have a nice day! Хорошего дня!
Have a good weekend Хороших выходных
Have a safe trip Хорошей поездки
Say hi to … Передавай привет …
Send my love to … Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Вводные слова

Делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

In short / in brief вкратце
In a word в двух словах
As far / as to что касается
Not to mention не говоря уже о
First of all/ above all прежде всего
What’s more кроме того
By the way кстати
After all в итоге; все-таки
Just for the record для справки; чтобы вы знали
And so on and so forth и так далее
If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
In other words другими словами
On the contrary наоборот
The thing is дело в том, что
So as to / so that так чтобы
Either way так или иначе
As a rule обычно, как правило
As well as так же, как и
All the same без разницы
On one hand с одной стороны
On the other hand с другой стороны
Such as например
As I said before как я уже говорил
Believe it or not, but верите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctly если я правильно помню

Способы выразить согласие или несогласие

Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

Perhaps Возможно, может быть
Of course / Sure Конечно
Definitely Определенно, непременно
Absolutely Безусловно
Naturally Естественно
Probably Вероятно
You are right Вы правы
It can hardly be so Вряд ли это так
Very well Очень хорошо
Most likely Скорее всего
Most unlikely Вряд ли
Not a bit Ничуть
I believe so / suppose so Полагаю, что это так
I doubt it Сомневаюсь
No way Ни за что, ни в коем случае
Exactly so Именно так
Quite so Вполне верно
I agree with you Я с вами согласен
I am afraid you are wrong Боюсь, что вы не правы
I’m afraid so Боюсь, что так
I’m not sure Не уверен
I don’t think so Я так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extent В каком-то смысле
No doubt Несомненно
I’m in / I’m game Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll pass Лучше без меня
Deal! Идет!
It’s a great idea! Отличная идея!
Not a very good idea Не самая хорошая идея
I"m looking forward to it Жду этого с нетерпением

Фразы вежливости

Всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry! Мне очень жаль!
I beg your pardon! Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t. Простите, не могу.
Sorry, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you! Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! Спасибо заранее!
Don’t mention it! Не стоит благодарности!
May I help you? Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok! Все в порядке!
Don’t worry about it! Не волнуйтесь об этом!
This way, please! Сюда, пожалуйста!
After you! После вас!


Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

What’s the matter? В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? Что происходит?
What’s the trouble? В чем проблема?
What’s happened? Что случилось?
How was it? Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
It is new to me. Это новость для меня.
Let us hope for the best. Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it. Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! Так вот в чем дело!
Things happen. Всякое бывает.
What do you mean? Что вы имеете в виду?
Where were we? На чем мы остановились?
You were saying? Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. Простите, я не расслышал.
Lucky you! Вам повезло!
Good for you! Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you! Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know! Кто бы мог подумать!

Согласно исследованиям британских учёных, язык Туманного Альбиона насчитывает более 600 тысяч слов. Казалось бы, как можно освоить всю лексику, еще и в краткие сроки? Для сравнения, русский язык содержит около 400 тысяч, что не мешает нам свободно изъясняться. Ведь для понимания друг друга не требуется знание всех слов, достаточно обладать минимумом самых часто употребляемых лексем. Вашему вниманию представляются 100 самых распространённых в английской речи лексических единиц, зная которые можно понять три четверти любого текста на языке Тома Сойера. Check it out!

Не упускай возможность улучшать свой английский нескучно. Еженедельная порция актуального английского в каждом новом видео на Youtube-канале EnglishDom — кликай, чтобы подписаться .

Местоимения

Так как любое английское утверждение начинается с субъекта, с него и начнём. Субъект — это главный член предложения (подлежащее), выполняющий какое-либо действие, и дающий ответ на вопросы «кто?» и «что?» Довольно часто английскими подлежащими выступают местоимения :

I Я
He Он
She Она
You Ты / Вы
We Мы
It Оно
They Они

Всего в британском языке их 7, для сравнения, в отечественном — значительно больше. Неоспоримым преимуществом устройства британского мышления является отсутствие такого большого количества падежей, как в нашем. В то время как отечественная грамматика к каждому местоимению предполагает ещё по 4 словоформы (мной, мне, меня, обо мне), то в английском для всех других случаев, когда слово не стоит на первом месте, создан обобщающий, объектный падеж:

Английские местоимения
ПОДЛЕЖАЩЕЕ ДОПОЛНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
I Me Меня, мне, мной, обо мне
He His Его, ему, им, о нем
She Her Её, ей, ею, о ней
It It Его, ему, им, о нём
You You Тебя, тебе, тобой, о тебе
We Us Нас, нам, нами, о нас
They Them Их, им, ими, о них

Отдельной важной группой являются слова, указывающие, кому предмет принадлежит — «чья?», «чьи?», «чей?», «чьё?»

Итого: 25 слов, которые встречается практически в каждом предложении. Зная их, можно понять основную мысль, содержащуюся в тексте — кто совершает действие, кому принадлежит та или иная вещь, и на кого направлено действие.

Существительные

Глаголы

Вторым главным членом предложения является глагол, обозначающий действие. Самыми важными в английском языке являются «Святая Троица» — do , be и have . Эти глаголы имеют массу дополнительных значений, служат для образования тысяч идиом. С уверенностью можно сказать, что запомнив эти 3 слова и их словоформы, уже можно передать около 50% всех действий.

Остальные наиболее частотные слова-действия:

  • Say - говорить
  • Use - использовать
  • Will -буду (указывает на будущее время)
  • Would - бы (указывает на сослагательное наклонение)
  • Make - делать
  • See - видеть
  • Look - смотреть
  • Know - знать
  • Could - мог
  • Can - мочь
  • Like - нравиться/любить
  • Give - давать
  • Want - хотеть
  • Go - идти
  • Think - думать
  • Take - брать
  • Get - получать
  • Come - приходить

Предлоги, союзы и частицы

Наиболее многочисленная группа часто употребляемых слов. Предлоги и другие зависимые части речи служат для связки слов в предложении. Сложность в их запоминании состоит в том, что они не несут никакой смысловой нагрузки. То есть, если за каждым существительным или глаголом можно мысленно закрепить картинку, то с предлогами так сделать не получится.

To К(указывает направление) With С
For Для From От
Of (указывает на родительный падеж) As Как
And И At Около, на
In В But Но
That Что By К (указывает на срок)
Not Не Or Или
On На Because Потому что
Up Вверх Out Из, вы-
About О No Нет
Than Чем Into Внутрь
Back Обратно After После

Представленные переводы — лишь наиболее употребительные варианты. В зависимости от контекста, многие предлоги могут иметь другие дефиниции со схожим значением.

Вопросительные слова

Довольно значительная, хотя и немногочисленная группа слов. Используется для построения вопросов или в виде союзных связок в сложноподчинённых предложениях:

  • What - Что?
  • Who - Кто?
  • When - Когда?
  • How - Как?
  • Which - Который?

Всего в речи Британии 13 слов-вопросов, но мы сегодня рассматриваем только самые популярные и часто употребляемые.

Прилагательные и все остальные

Слова, наделяющие кого-то или что-то красотой, добротой, умом и прочими признаками. Дают ответы на такие вопросы, как «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» и т.д. Очень обширная группа, каждое из прилагательных уникально, поэтому из частотных выделяют только 3:

  • Good - хороший
  • New - новый
  • Other - другой
  • How - Как?
  • Which - Который?

С сотней самых-самых можно ознакомиться в статье 100 наиболее употребляемых прилагательных.

Ввиду своей немногочисленности, остальные слова не станем выделять в отдельный блок:

Отдельно стоит упомянуть артикли — особая часть речи, аналогов которой в русской грамматике нет. Артиклей в британской речи всего 3 — a , an и the — и нужны они для выявления существительных в потоке речи.

Заключение

Запомнив эту базу английских слов, уже получится легко воспринимать на слух простую американскую речь и формировать свои мысли. Осталось только упомянуть, что более эффективный способ запоминания — это не зубрёжка, а чтение текстов на языке носителя, прослушивание музыки и просмотр фильмов. А лучший — это живое общение. Пообщаться можно в нашем Разговорном клубе , а потренировать уверенность в себе — в Онлайн тренажёре .

Успехов в освоении языка!

Большая и дружная семья EnglishDom

Список "редких" слов в русском языке ПО ВЕРСИИ САЙТА http://language.mypage.ru

Списочек местами странный, но все же интересный.

1.Мультифора — это самый обычный файл для документов

2.Гяповать — угрожать

3.Хлам-блям (или халам-балям) — «Это тебе не халам-балям!»

4.Кичкинка — малышка, обращение к маленькой девочке — не узбечке, но и не славянке. От узб. «кичкинтой» — малыш.

5.Йех-ай-яй — нижегородский возглас удивления

6.Кефирка — девушка, пытающаяся отбелить лицо кислым молоком (видно по пятнам неравномерно осветленной кожи, да и мажут лицо и шею, иногда руки. Уши выглядят при этом потрясно)

7.Дубайская — дама, приехавшая с заработков, занимавшаяся проституцией. Или одевающаяся «как дубайская» — ярко, безвкусно, с обилием стразов, золота и побрякушек.

8.Уд — часть тела (срамной уд — то, что обычно называют неприличным словом).

9.Трямочка — тряпка, трямочки — плотные кружева

10.Чуни — вид обуви. Часто так называют общую обувь, которую используют для того, чтобы выйти ночью по малой нужде.

11.Дерябнуть — выпить алкоголь.

12.Катавасия — клубок повседневных дел или событий.

13.Галимый (или голимый) — плохой, некачественный, безынтересный

14.Ёкарный Бабай — восклицание (ёпрст, ёжкин кот, ё-моё и т.д.), обида на сложившуюся ситуацию.

15.Скубут — бреют, стригут.

16.ШуфлЯдка (шуфлЯда) — маленький выдвижной ящик (в письменном столе, платяном шкафу, комоде и т.п.)

17.ЛЕтась — прошлым летом.

18.КвитОк — квитанция, счет, билет, небольшая бумажка.

19.ЗанАдто — слишком, чересчур.

20.МлЯвасць , млЯвый — расслабленность, нежелание что-либо делать, усталость.

21.Поряпаться — потрескаться, продырявиться.

22.Коцать — портить.

23.ТрусИть — бежать мелкими шажками.

24.Скабрезный — пошлый

25.Пёхать , плестись — медленно идти, не успевать за кем-либо.

26.Бухич — алкогольная вечеринка.

27.Расфуфыренная — сильно ярко, пошло одетая.

28.Хабалка — грубая, необразованная женщина.

29.Клуша — женщина-курица (оскорбит.)

30.Жахнуть — ударить.

31.Косяк — ошибка.

32.Спиногрыз — вредный ребенок.

33.КаргА — ворона, старуха.

34.РундУк — крыльцо.

35.ПОдловка — чердак.

36.СИненькие — баклажаны.

37.Рыбарь , ловец — рыбак.

38.ЗагвоздАть — потерять.

39.КолготИться — толкаться в толпе.

40.Сардонический смех — неудержимый, судорожный, желчный, злой, язвительный.

41.Лапидарность — краткость, сжатость, выразительность слога, стиля.

42.Алголагния — сексуальное удовлетворение, испытываемое: — при причинении боли половому партнеру (садизм); или — в связи с болью, причиняемой половым партнером (мазохизм).

43.Сублимация — это процесс, заключающийся в том, что влечение (ЛИБИДО) переходит на иную цель, далекую от сексуального удовлетворения, а энергия инстинктов преобразуется в социально приемлемую, нравственно одобряемую.

44.Ляличный , ляличная — что-то сильно детское.

45.Скупляться — делать покупки.

46.Трансцендентный — непостижимый для человеческого понимания

47.Эсхатология — представления о конце света.

48.Апологет — христианский писатель, защищающий христианство от критики.

49.Каннелюра — вертикальный желобок на колонне.

50.Анагога — иносказательное пояснение библейских текстов.

51.Лукуллов — пир.

52.Аксельбанты — это такие пластмассовые штучки на конце шнурков.

53.Амикошонство — бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского.

54.Медовый месяц (honeymoon на англ.) — у нас считается, что это первый месяц молодожёнов, но в английском языке слово разбито на «мёд» и «Луна». Скорее всего английское слово «honeymoon» подразумевает, что обычная Луна, которая в представлении американцев в виде сыра, становится медовой.

55.СтяжАтель — корыстолюбивый, стремящийся к наживе человек. Сколько их вокруг нас...

56.КобЕниться («он кобенится», «выкобениваться», «не выкобенивайся») — задираться, «вымахиваться», выпендриваться.

57.МоросЯка , пАморха (ударение на первый слог) — моросящий дождь при теплой погоде и солнце.

58.КолдыхАть (не колдыхай) — волновать что-либо, подвергать колышению.

59.Вехотка , вихотка — губка (тряпка, мочалка) для мытья посуды, тела и т.д.

60.Похабный (сущ. «похабщина») — пошлый, бесстыдный.

61.Глумной — придурковатый.

62.Корчик , он же черпак — маленькая кастрюлька на длинной ручке.

64.Сдать на шару — то же, что на халяву.

65.К верху дрыком — вверх ногами.

66.КагалОм — всем вместе.

67.ВОшкаться — возиться, не находить места перед засыпанием в постели.

68.Лобызать , лобзать — целовать.

69.Трандычиха (трындеть) — женщина-пустослов (говорить несуразицу).

70.Несуразица — словесный бред.

71.Трихомудии — барахло, муж. половые органы.

72.Хезать — испражняться.

73.БУндель (бУндуль) — большая бутылка, бутыль

74.Гаманок — кошелёк.

75.Буза — грязь, гуща.

76.Шкандыбать — плестись, идти.

77.Прошвырнуться — пройтись, пробежаться.

78.Жировка — счет на оплату.

79.Айда — пойдём, давай (айда сходим в магазин).

80.Экзерсис — упражнение.

81.Упражняться — делать экзерсисы, faire ses exercices

82.Фигляр — шут, кривляка.

83.Фат — болтун, хвастун.

84.Сквалыга — скупой.

85.Ёксель-моксель — употребляется с чувством в моменты полного хаоса.

86.Кавардак — беспорядок.

87.Пустомеля — болтун.

88.Мандиблы — неумелые руки.

89.Ринда — очередь.

90.Полш — объем определенной тары.

91.Маза — маленький (от латышского Мазайс).

92.Нонче — нынче.

93.Апофеоз — обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления.

94.Расчихвостить — отругать кого-то.

95.САжалка , мочИло — небольшой искусственный водоем около огорода.

96.Пропесочить — отругать.

97.Эпидерсия — случайность, неожиданность.

98.Пердимонокль — нелогичный неожиданный вывод.

99.Настрополить — настроить против.

100.Манкировать — пропустить что-либо.

101.Инсинуация - (от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — клевета.

102.СкопидОмство - жадность.

103.СабАн - лестница с площадкой (используется во время краски стен или других строительных работ).

104.СамАн - жилище из обмазанных глиной камышовых связок.

105.Крыжить — отмечать каждую сверенную позицию списка галочками.

106.Михрютка — невзрачный, тщедушный человек.

107.Драдедамовый — суконный (драдедам — вид сукна) (слово встречается в классической русской литературе).

108.Экспансия — расширение границ, пределов.

109.Де-факто — фактически, на самом деле.

110.Де-юре — юридически, формально.

111.Резочек — отрезанный кусочек продукта (из жизни).

112.Рассыпуха — разные книги в одной коробке на приёмке в магазине.

113.Пержня — ерунда, мелочь.

114.Чекирить — то же, что и шакалить.

115.Херашка (вульг.) — что-то маленькое и неприятное, неорг. происхождения.

116.Пупочка — что-то маленькое, приятное (Набоков).

117.Помучтел (чекист.) — помощник по учёту тел.

118.Тритикале (бот.) — гибрид пшеницы с рожью.

119.Рампетка — сачок для бабочек (Набоков).

120.Шпак — любое гражданское лицо (Куприн).

121.Бильбоке — игрушка (ловить шарик на верёвочке палочкой) (Л.Толстой).

122.Бибабо — кукла на руку, как у Образцова.

123.Надысь — намедни, недавно, напылить, нахвастать, набахвалить.

124.Наче — лучше.

125.Изгваздать — испачкать.

126.Мандиблы — неумелые руки.