Conditionnel — условное наклонение выражает предположение или возможное, зависящее от случая действие. Имеет два времени: le présent и le passé . На русский язык переводится с частицей бы .
Образование
Неопределенная форма глагола + окончания imparfait: —ais , — ais , — ait , — ions , — iez , — aient .
У глаголов III группы основы совпадают с основами в futur simple .
Глаголы III группы
У большинства глаголов III группы это время образуется по правилу.
НО: глаголы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -e (attendre → j’attendrais).
У ряда глаголов III группы меняется основа:
aller - ir~
apercevoir – apercevr ~
avoir - aur~
courir – courr ~
devoir - devr~
être - ser~
falloir - il faudrait
faire - fer~
mourir – mourr~
pleuvoir - il pleuvrait
pouvoir - pourr~
recevoir – recevr ~
savoir – saur~
tenir – tiendr ~
valoir – il vaudrait
venir -viendr~
voir - verr~
vouloir - voudr~
Употребление
Conditionnel служит для выражения:
1. Вежливой просьбы (вместо настоящего времени или повелительного наклонения) — conditionnel de politesse:
Pourriez-vous m’indiquer la direction pour aller à N? — Могли бы Вы мне показать направление, где находится N?
Je voudrais un peu plus d’eau s’il vous plaît. — Я бы хотел больше воды, пожалуйста.
2. Желания или пожелания:
J’aimerais partir en France cet été. — Я бы хотел поехать во Францию этим летом.
Je voudrais savoir … — Я хотел бы знать …
3. Сомнения:
Il viendrait avec nous, peut-être. — Может быть, он поехал бы с нами.
On pourrait aller au cinéma ce soir? — Может сходим в кино вечером?
Tu ne devrais pas lui répondre tout de suite. — Тебе не нужно отвечать ему сразу же.
Французские грамматические каноны значительно отличаются от известных нам еще с детского возраста основ русского языка. Важным аспектом при изучении французского является освоение такой сложной темы, как согласование времен во французском (фр. Concordance des temps). В привычных нам конструкциях существует лишь по одному прошедшему, будущему и настоящему времени, тогда как во французском языке есть особые времена, предназначенные для употребления в придаточном предложении.
По теме согласование времен во французском смотрите похожий урок:
I. Правила употребления времен и наклонений в предложения условия
Важно запомнить, что будущее время и условное наклонение (CONDITIONNEL) нельзя использовать в подчиненном предложении после SI – ЕСЛИ.
Необходимо:
При отсутствии в русском предложении частицы «бы» использовать схему № 1
При наличии в русской фразе частицы «бы» использовать схемы № 2-5. Выбор конструкции зависит от временных отношений между событиями в придаточном и главном предложениях.
Схема № 1. Si настоящее простое PRéSENT будущее простое FUTUR SIMPLE
Если действие в главном предложении реально и должно осуществиться при выполнении условия придаточного предложения, необходимо использовать данную конструкцию.
Si tu lui téléphones, il viendra chez nous. – Если ты ему позвонишь, он придет к нам.
Схема № 2. Si прошедшее незавершенное IMPARFAIT условное наклонение CONDITIONNEL PRéSENT
Если действие скорее всего будет выполнено в настоящем либо будущем времени при удовлетворении определенных условий, в основном предложении используется conditionnel présent, а в подчиненном после союза SI – imparfait.
Si j’avais la possibilité, je visiterais ma grand-mère ce printemps. – Если бы у меня была возможность, я бы навестила мою бабушку этой весной.
Схема № 3. Si прошедшее незавершенное IMPARFAIT условное наклонение CONDITIONNEL PASSé
Если событие подчиненного предложения стоит отнести к настоящему времени, а действие основного предложения происходит в прошлом, то в основном предложении глагол будет использоваться в conditionnel passé, а в подчиненном – в imparfait.
Tu aurais passé cet examen si tu faisais tes études plus soigneusement. – Ты бы сдал этот экзамен, если бы ты учился более старательно.
Схема № 4. Si предпрошедшее PLUS-QUE-PARFAIT (далее p-q-p) условное наклонение COND.PASSé
В том случае, когда действие могло осуществиться в прошлом, но не осуществилось и уже не сможет осуществиться, в главном предложении глагол используется в cond. présent, в придаточном после SI – в p-q-p.
Si Marie avait eu du courage, elle aurait pu dire la vérité hier. Aujourd’hui il est déjà trop tard. – Если бы Мари была смелой, она бы смогла сказать правду вчера. Сегодня уже слишком поздно.
В приведенном примере второе предложение уточняет то, что событие изменить нельзя. Такие маркеры являются важным помощником для определения правильного согласования времен.
Схема № 5. Si предпрошедшее p-q-p условное наклонение COND. PRéSENT
Если событие главного предложения относится к настоящему, а придаточного – к прошлому, то в главном глагол употребляется в cond. présent, а в придаточном – в p-q-p.
S’ils avaient acheté les billets d’avance, ils voyageraient maintenant avec nous. – Если бы они купили билеты заранее, они бы путешествовали сейчас с нами.
Главное предложение — Придаточное предложение — Пояснение
Предпрошедшее время. Прошедшее действие, совершившееся до действия в главном предложении.
Прошедшее простое -passé composé
Прошедшее незавершенное — imparfait
Настоящее время в прошедшем. Событие, происходящее в то же время, что и действие в главном предложении.
futur dans le passé
Событие, которое случится в будущем. Выражает будущее время.
II. Правила изменения времен при употреблении в главном предложении прошедшего времени.
NB! Согласование времен во французском нельзя также забывать при использовании косвенной речи. Правила употребления времен в этом случае можно прочитать в теме « ».
Наталья Глухова
Наклонения глаголов во французском языке
11/06 2018
Добрый день друзья!
Сегодня я расскажу Вам о наклонении глаголов во французском языке. Когда вы составляете любое предложение на французском или русском, сказуемое в нем всегда имеет свою грамматическую форму, которая зависит не только от того, когда происходит действие, но и от взаимодействия главных членов предложения друг с другом и со второстепенными членами предложения.
То, как к действию относится человек, говорящий предложение отражают наклонения глаголов во французском языке. Именно эта грамматическая категория позволяет нам представить, как произносится фраза, если мы ее не слышим, а читаем. Ведь каждому наклонению свойственны темп, ударения, тембр и другие речевые особенности.
Это обычные временные формы и традиционное спряжение по таблицам, в зависимости от того к какой группе относится сказуемое. Напомним о правилах образования таких фраз:
Слева вы видите название времени, а справа – правила образования сказуемого в нем. Как вы, конечно, помните infinitive – это начальная форма глагола, а part. Passé – сокращенно Participe passé, то есть причастие прошедшего времени. Его образование также зависит от того, к какой группе относится слово:
Если к первой, то к основе добавляем -é (parler — parl é).
Если ко второй, то – i (finir – fini).
Правила получения третьих надо запомнить.
Где подлежащее?
Повелительное наклонение глагола (Impératif) – очень похоже на русский эквивалент. Вы помните, когда вы используете такую форму сказуемого в обычной речи? Именно, когда о чем-то просите, приказываете или озвучиваете правила и требования. Такие фразы повсеместно встречаются в общественных местах, рассказывая о правилах поведения. Во французском Impératif может быть в трех вариантах: во втором лице единственного и множ. числа, в первом лице множественного лица. Например:
Choisis! – Выбери!
Coisissez! – Выберите!
Choisissons! – Выбираем!
Этот вид наклонения актуален и для возвратных глаголов:
Levez-vous! – Встаньте!
Рассмотрите три таблицы образования повелительного наклонения. Они помогут вам строить предложения правильно.
Глаголы 1 группы:
Проверить насколько вы разобрались с повелительным наклонением можно выполнив упражнения, которые я для вас подобрала.
1. Заполните пропуски правильными окончаниями глаголов в повелительном
наклонении.
Ты | Мы | вы/Вы | |
a) chanter | chantons | ||
b) choisir | choisissez | ||
c) faire | fais | ||
d) attendre | attendons | ||
e) dormir | dormez |
Ну как ваши успехи?
Уверена, все получилось!
Проверьте себя. Вот ответы: a) chante chantez; b) choisis, choisissons; c) faisons, faites; d) attends, attendez; e) dors, dormons.
Если бы, да как бы
Еще один вариант грамматической харректеристики – условное наклонение (condittionel). Оно используется, когда вы рассказываете о желаемых, возможных или предполагаемых событиях. Имеет формы настоящего и прошедшего времени. Образуется строго по правилам, которые касаются даже глаголов третьей группы.
Настоящее время (Conditionnel présent) получается при помощи добавления окончания времени Imparfait к инфинитиву. При этом если слово заканчивается на –re, то конечная гласная будет опускаться, а только потом добавится соответствующее окончание.
Прошедшее время (Conditionnel passé) может получаться двумя способами. Один из них, наиболее распространенный – при помощи вспомогательного глагола avoir или etre в настоящем времени основного в participe passé (причастие прош. времени, о котором я уже упоминала выше).
Подписывайтесь на блог, находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок, базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.
Вторая же форма используется значительно реже и встречается только в книгах. Для образования ее также служат вспомогательные глаголы в сослагательном наклонении (Subjonctif imparfait) вместе со смысловым в Conditionnel présent.
Для лучшего понимания и наглядности предлагаю вам несколько таблиц:
Для глаголов 1 группы (смысловое слово – говорить)
Для 2 гр
. (по смыслу заканчивать или завершать)
3 группа или исключения (брать, взять)
Conditionnel passé пригодиться вам, если вы рассказываете о событиях, которые могли бы произойти, но так и не случились. Чаще всего условное наклонение используется в сложных предложениях, в качестве одной из его частей. Примеры помогут вам лучше понять о чем речь:
Si j’avais eu ton numéro, je t’aurais téléphoné le soir. - Если бы у меня был твой телефон, я бы позвонил тебе вечером.
Часто такие фразы употребляются с союзом Si (если/ если бы).
В завершении вам предлагаю грамматическую характеристику, не характерную для русского, но от этого она не стала сложнее.
Мое мнение
Когда вы хотите показать свое личное мнение относительно чего-либо, правильно будет использовать сослагательное наклонение (Subjonctif). Употребить его можно в четырех временных формах: в настоящем простом, в прошедшем простом и незавершенном и в давнопрошедшем.
Вы знаете сколько вообще во французском языке?
Первые две разновидности часто встречаются в повседневной речи, а вторые — используются преимущественно в старых книгах и не характерны для современного французского. Но в любом случае, сослагательные формы используются в придаточных предложениях. Рассмотрим подробнее две используемые формы.
Subjonctif present образуется при помощи частицы que, которая стоит перед подлежащем. При этом глагол должен стоять в III лице, множ. числе (разумеется, настоящего времени) с добавлением окончаний -е, -es, -е, -ions, -iez, -ent (за исключением глаголов – исключений – avoir, parler, être, finir, mettre и др.):
Que personne ne sorte! – Пусть никто не выходит!
Qu’elle danse! – Пусть она танцует!
Правила образования сослагательных высказываний с исключениями приведены в таблице:
Во французском языке в придаточном предложении условия (после союза si — если ) не употребляются будущее время и времена условного наклонения (Conditionnel).
Если в русской фразе не содержится частицы бы, употребляется конструкция №1. Если в предложении такая частица имеется, то во французском языке возможны 4 конструкции №№2-5; выбор времени и наклонения будет зависить от временных отношений между действиями в главном и придаточном предложениях.
1. Si + présent; futur simple / présent / impératif
Действие, выраженное в главном предложении, реально и произойдет после осуществления условия из придаточного предложения. В этом случае в главном предложении употребляется Futur simple , в придаточном — Présent .
Si tu me l’expliques, je resterai. — Если ты мне это объяснишь, я останусь.
Действие, выраженное в главном предложении, реально и происходит одновременно с действием из условного придаточного предложения. В этом случае и в главном предложении, и в придаточном употребляется Présent .
Si nous travaillons beaucoup, nous sommes fatugués. — Если мы много работаем, мы устаём.
Действие, выраженное в главном предложении, является побуждением сделать что-либо и происходит на фоне осуществления действия из условного придаточного предложения. В этом случае в главном предложении употребляется , в придаточном — Présent .
Si tu vas au magasin, achète du pain. — Если ты идешь в магазин, купи хлеба.
2. Si + imparfait; conditionnel présent
Если речь идет о действии, которое, возможно, осуществится в настоящем или будущем при исполнении какого-либо условия, то в главном предложении глагол ставится в Conditionnel présent Imparfait .
Si j’avais le temps, je le ferais. — Если бы у меня было время, я бы это сделал.
Je le ferais, si j’avais le temps demain. — Я бы это сделал , если бы завтра у меня было время .
3. Si + plus-que-parfait; conditionnel passé
Если речь идет о действии, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло (и уже не произойдет), то в главном предложении употребляется Conditionnel passé , а в придаточном (после si — если) — в Plus-que-parfait .
Si j’avais eu le temps hier, je l’aurais fait. — Если бы у меня вчера было время, я бы это сделал.
4. Si + plus-que-parfait; conditionnel présent
Если действие придаточного предложения относится к прошлому, а действие главного предложения — к настоящему, в придаточном употребляется Plus-que-parfait , в главном — Conditionnel présent .
S’il avait voulu alors, il serait maintenant avec nous. — Если бы он захотел тогда, он был бы сейчас с нами.
On pourrait faire cette promenade ensemble si on les avait prévenus d’avance. — Мы могли бы сейчас прогуляться вместе, если бы мы их заранее предупредили.
5. Si + imparfait; conditionnel passé
Если действие придаточного предложения относится к настоящему, а действие главного предложения — к прошлому, в придаточном употребляется